Traductor mental
Traductor mental
Agotado
Precio habitual
$16.200
Precio habitual
$18.000
Precio de oferta
$16.200
-10%
Precio unitario
/
por
EDITORIAL:
Plaza & Janés
ISBN: 9789566129189
ENCUADERNACIÓN: Tapa blanda
IDIOMA: Español
N° DE PÁGINAS: 408
DIMENSIONES: 16 x 16 cm
Contenido desplegable
Descripción
¿Alguna vez te has preguntado qué significa cuando dicen «Se está haciendo la vístima», «Di la verdad, Rosa», «Saltó lejos el maní», «Le falta su tatequieto» o alguna de estas frases que se han hecho muy populares entre los chilenos, ya sea por videos virales o la idiosincrasia de alguna de sus regiones? En este libro, el autor hace un recorrido por todas esas frases y palabras que se han posicionado en el lenguaje cotidiano chileno, logrando darles un significado de forma creativa y humorística, y haciendo un homenaje a este lenguaje que es tan nuestro, pero que también se caracteriza por sus eufemismos y vueltas lingüísticas.Un libro perfecto para todos quienes buscan decir lo que realmente está en sus mentes, o para quienes necesitan la traducción de lo que los demás le quieren decir.Felipe Neira es diseñador y por mucho tiempo se desempeñó como comediante de stand up.