Ir directamente a la información del producto
1 de 1

Traductor mental

Traductor mental

Agotado

Precio habitual $14.400
Precio habitual $18.000 Precio de oferta $14.400 -20%
20% Agotado
Ver todos los detalles

Contenido desplegable

Descripción

¿Alguna vez te has preguntado qué significa cuando dicen «Se está haciendo la vístima», «Di la verdad, Rosa», «Saltó lejos el maní», «Le falta su tatequieto» o alguna de estas frases que se han hecho muy populares entre los chilenos, ya sea por videos virales o la idiosincrasia de alguna de sus regiones? En este libro, el autor hace un recorrido por todas esas frases y palabras que se han posicionado en el lenguaje cotidiano chileno, logrando darles un significado de forma creativa y humorística, y haciendo un homenaje a este lenguaje que es tan nuestro, pero que también se caracteriza por sus eufemismos y vueltas lingüísticas.Un libro perfecto para todos quienes buscan decir lo que realmente está en sus mentes, o para quienes necesitan la traducción de lo que los demás le quieren decir.Felipe Neira es diseñador y por mucho tiempo se desempeñó como comediante de stand up.